Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
maldonado
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - maldonado
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-20 për rreth 67
1
2
3
4
Tjetri
>>
122
gjuha e tekstit origjinal
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen...
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen biri yanlışlık olduğunu söylesin. Hafta içi Türkiye'nin dört bir yanından İstanbul'a nasıl gelelim?
Përkthime të mbaruara
23rd June is Wednesday but???
30
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
you know the way, you've been before
you know the way, you've been before
Përkthime të mbaruara
biliyorsun
207
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Kids love Internet more than anything else
Twenty-two percent of UK thirteen year old
children like going online every day more than playing with pets,going shopping,going to the cinema or even having a rest.They can find information,stay in touch with friends and family and have fun.
Përkthime të mbaruara
Çocuklar interneti her şeyden çok seviyor
40
gjuha e tekstit origjinal
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Përkthime të mbaruara
Ethno Bar
Ten hezkej kluk, který je v Ethno Baru na Husově ulici v Praze
15
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk
Përkthime të mbaruara
Seni çok özlüyorum.
"Te extraño mucho."
Ich vermisse Dich sehr..
36
gjuha e tekstit origjinal
size vermis oldugum vekelatneme gecersizdir
size vermis oldugum vekelatneme gecersizdir
Përkthime të mbaruara
Die Vollmacht, die ich Ihnen gegeben habe, ist ungültig.
Le pouvoir que je vous ai donné n'est pas valable.
12
gjuha e tekstit origjinal
SENÄ° SEVEMEM KÄ°
SENÄ° SEVEMEM KÄ°
Përkthime të mbaruara
BUT I CAN'T LOVE YOU.
272
gjuha e tekstit origjinal
Görevimizi yaparken kimseye, ne muvekkile, ne...
Görevimizi yaparken kimseye, ne müvekkile, ne hakime, hele ne iktidara tabiyiz. Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz. Fakat hicbir hiyerarşik üst de tanımıyoruz. En kıdemsizin en kıdemliden veya isim yapmış olandan farkı yoktur. Avukatlar tarih boyu köle kullanmadılar ama hiçbir zaman efendileri de olmadı.
Ä°ngiliz Ä°ngilizcesi
Përkthime të mbaruara
independent
Les avocats
Wenn wir unsere Aufgabe durchführen,
12
gjuha e tekstit origjinal
görevli mahkeme
görevli mahkeme
Përkthime të mbaruara
Court in charge
79
gjuha e tekstit origjinal
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını aşan bir cümle..Sana kim yazmışsa sil ve engelle
Përkthime të mbaruara
this is a very old word and a rude sentence..
Tai labai senas žodis ir šiurkštus sakinys...
35
gjuha e tekstit origjinal
canım benım pekı nereden alacaksınız benı?
canım benım pekı nereden alacaksınız benı?
Përkthime të mbaruara
Well my darling, where will you pick me up ?
Mon cœur d'accord où me prendrez-vous ?
10
gjuha e tekstit origjinal
Old-password
Old password
Përkthime të mbaruara
eski ÅŸifre
Parolă veche
Старата парола
Gamalt atlát
Gammelt kodeord
ì´ì „ 비밀번호
fjalëkalimi i vjeter
Malnova pasvorto
Neno la siri la awali
28
gjuha e tekstit origjinal
meraba dostum sefa bugün nasılsın
meraba dostum sefa bugün nasılsın
Përkthime të mbaruara
Mon ami Sefa
ciaooo ...
15
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
le vent nous portera
le vent nous portera
Përkthime të mbaruara
rüzgar bizi götürecek
68
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN
Përkthime të mbaruara
Thrust the dagger into my heart..
ENFONCE LE POIGNARD DANS MON COEUR, LAISSE LE SE BRISER,...
infilza il pugnale nel mio cuore...
Înfinge-mi pumnalul in inimă, lasă-l să se fărâme... Nu
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
اغرس الخنجر ÙÙŠ قلبي
Stoße den Dolch in mein Herz, ...
1
2
3
4
Tjetri
>>